もうまる二年前に歌詞を日本語訳してみた梁靜茹(リャン・ジンルー/Fish Leong)の「聽不到」を、
もう一度上げさせていただきます。
オリジナルは台湾の男性ロックバンド「五月天(メイデイ)」です。
そう考えると、男らしいさっぱりしたいい詞だと思えます。
とてもいいMVですので、ぜひご覧ください。
梁靜茹-聽不到
聽不到
作詞:阿信 作曲:阿信
夜 鄢夜 寂寞的夜裡
夜 夜中 寂しい夜
氣 生氣 對自己生氣
立つ 腹が立つ 自分に向かって
軟弱的電話 又打給你
気弱な電話 また君にかけてる
想 聽你 那邊的空氣
聞きたい 君の声 君の周りの空気
有 什麼 精采的話題
あるかな 何か おもしろい話題
你還是溫柔 給我婉轉的距離
やっぱり君はやさしいな 僕にそれとなく距離を置いて
*
我的聲音在笑 淚在飆
僕の声は笑ってるけど 涙がぽろり
電話那頭的你可知道
電話の先の君には分かるだろ
世界若是那麼大
世界がもしもそんなに大きいなら
為何我要忘你 無處逃
なんで僕は君を忘れようとしても 逃げ場さえないんだ
我的聲音在笑 淚在飆
僕の声は笑ってるけど 涙がぽろり
電話那頭的你可知道
電話の先の君には分かるだろ
世界若是那麼小
世界がもしそんなに小さいなら
為何我的真心 你聽不到
なんで僕の本当の心の声が 君には届かないんだ
會 很會 偽裝我自己
できるよ うまく 自分を偽うことだって
你 不該 背我的秘密
君には 必要ないんだ 僕の秘密をしょいこむなんて
沈重都給我 微笑給你
沈んでるのは僕だけでいい 君には笑顔を見せるから
奔 狂奔 空曠的感情
駆ける 狂ったように 空っぽの感情
走 暴走 暴走的傷心
走る 暴れるように 暴走する傷心
透明的嘆息 最後還是我的秘密
透明なため息 やっぱり僕の秘密は最後まで秘密のまま
*くりかえし
聽不到聽不到我的執著
聞こえない 届かない 僕の苦しいほどの想い
撲通撲通一直在跳
ばしゃんばしゃん 跳ね続けよう
直到你有一天能夠明暸
君がはっきり分かってくれるそのときまで
我做得到我做得到
やってやるさ やってみせるさ