わたしのために 梁靜茹 『為我好』

梁靜茹-為我好 (官方完整版MV)

梁靜茹(リャン・ジンルゥ)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A2%81%E9%9D%99%E8%8C%B9


梁靜茹は「情歌天后」(ラブソングの歌姫)と呼ばれています。
活動の全体像はつかめていないのですが、
ラブソングはラブソングでも、この『為我好』のように別れの歌が多いような印象があります。


この『為我好』、10年ほど前のもののようです。
MVとしては11分の大作ですが、
最近このMVを繰り返し見ています。

特にこの女子学生役の人がどうにも気になるんです。

ドラマとしてはごく短いですが、しっかり女優だなと印象に残ります。
監督の演出力もあるのかもしれません。

ただMVに出てくる名前、「周佳瑾」をググってみましたが自分が見る限りヒットしません。
いい女優さんにでもなってるのかと思いつつ、実際にはそんなものなんでしょうか。

ところで、数学教師役の俳優「加賀美智久」さん、日本人の名前だなと思ったら、
やはりそうでした。
台湾で活動されている日本の役者さんのようです。
世界は広いようで案外とせまいのでしょうか。


梁靜茹-為我好(上)

【電車の中】
梁靜茹 「大丈夫?」
      「どうしたの?」

      「どこに行くの?」

女子学生「未来へ行くの、早く大人になりたい。
       あの人が全部私のためだって言うから、
       大人になったらきっと分かるはずよ」

梁靜茹 「夢を見てるみたい
      まるで自分自身に出会ったよう
      もうほとんど忘れるところだった」

■ドラマ■

【学校】
数学教師「あ、ごめんなさい、職員室はどこですか?」
       「ありがとう」

【教室】
担任教師「みんな、静かに。
       今学期の新しい数学の先生を紹介します
       みんな拍手で迎えてあげてください」
    
       「いいか、からかっちゃだめだぞ」

数学教師「みなさん、こんにちは」

■歌■
やっと分かった あなたの微笑みは
幸せでなくて よそよそしさの表れ

やっと分かった 気持ちはすでに揺らいでいた
私は惑わされていた それはあなたが言われたくないこと

小さな悩みがあまりに多くて 投げやりになっていた私たち
疑問符があまりに多くて 答えすら探すこともせず
ただお互いを疲れさせただけで 一緒に時間を重ねることを置き去りにしていた

どうして 話すことも無くなってやっと 沈黙のほうが耐えられないと気づくの
どうして 失った後に悔やんでも 愛は取り戻せないの
どうして 優しくしてくれるときに あなたは別れを切り出すの

それがすべて私のために だって

(※以下、歌はくり返し)


■ドラマ■

【雨が振る中】
数学教師「傘を持ってないのか?一緒に行こうか」

       「じゃあ持って行きなさい、また明日、バイバイ!」

【コンピュータ室の中 二人】
女子学生「先生の星座はなに?」
       「どんな女の子が好きなんですか?」

数学教師「ばか」

女子学生「じゃあ、先生は双子座の女の子はどう思う?」
数学教師「子供だな」

女子学生「じゃあ、じゃあ先生には彼女いるの?」
数学教師「はは!子供が」

女子学生「映画は好きですか?」
       「じゃあ、いったい普段は何をしてるの?」
数学教師「じゃあ、君はいっつも何を考えてるんだ?ばか!」


梁靜茹-為我好(下) (官方完整版MV)

【電車の中】
梁靜茹 「寝ることやみかんの皮を剥くような平凡な幸せでも
      どうして得るのはこうも難しいんだろう」

※歌はくり返し

■ドラマ■

【男子更衣室】
数学教師「き、き、君・・・」

女子学生「いったい私のこと好きなのどうなの?」

【コンピュータ室の中 二人】
女子学生「先生・・・私たち好き合ってるって思っていいんですか?」

数学教師「何を考えてるんだ?
       僕にはまったく分からないよ
       おばかさん」

【教室】
担任教師「私だ、気にするな
       この時間は数学の先生がお休みをとられた
       とりあえず今日は自習するように」

生徒 「ええ〜〜」

担任教師「ええとはなんだ、ええとは」

【コンピュータ室の中 二人】
女子学生「卑怯者、自分勝手、いくじなし!
       何が私の為よ!
       私の為それともあんたの為?
       為って何よ、わからずやって、あなただって分かってないんでしょ!
       大卒ってすごいわね!」


【電車の中】
女子学生「どうして大人になったら、今がよかったか悪かったか分かるっていうの?
       本当に必ずそうなら
       じゃあ、今がよかったかとか悪かったかなんて、どう大切なことなの?

       私は早く未来へ行きたい
       そしたら今を見てみたい
       私がいったい何をしたのかを」


梁靜茹 「夢は終わったわ
       帰らなきゃ」


為我好

曲:黃韻仁
詞:小寒

才知道 你臉上的微笑 不是幸福代表 是種不自在的禮貌
才知道 感情已經動搖 我一直被誤導 是你還不願意揭曉
太多小煩惱 怪我們不懂得拋 太多的問號 答案也都不必找
只換來疲勞 忘了要一起變老
為何要無話可說 才懂沈默比爭吵難熬 為何會在恨消失後 愛還是挽回不了
為何要在疼愛我的時候 才對我說離開我 都是為我好
才知道 感情已經動搖 我一直被誤導 是你還不願意揭曉
太多小煩惱 怪我們不懂得拋 太多的問號 答案也都不必找
只換來疲勞 忘了要一起變老
為何要無話可說 才懂沈默比爭吵難熬 為何會在恨消失後 愛還是挽回不了
為何要在疼愛我的時候 才對我說離開我 都是為我好

歌とドラマ部分を訳してみました。

基本的に直訳に近くしてるつもりですが、
あんまり長ったらしくて説明的になりそうな場合は、意訳しています。
それと・・・よく理解しきれなかった箇所も意訳(?)しています・・
そこはそれ、やはり同じく漢字に精通している日本人ですから。。

それと、意味は合っていても、訳した日本語と実際の言葉のニュアンスはもちろんズレが生じます。
私は台湾に旅行はしたことはあっても、住んだことはありません。
だから、このMVが実際の台湾の方が見てどう感じるかは分かりません。
でも、逆に外国人の目から見てるから、分からない部分も想像で補う楽しみがあります。

鉄道の旅と物思うことはどこかセットのような気がします。
いつか台湾の鉄道の旅もしてみたいものです。