スペイン語にある男性名詞と女性名詞 (とハロプロ)

勉強してる、とはとても言えない程度ですが、4月からスペイン語をかじり始めています。


そうそう、
(A long time ago in a galaxy far, far away....)
むかし第二外国語でとったフランス語でも、たしか・・・そうだったはずですが、
英語と違うことの一つとして、ラテン語系のスペイン語には名詞に文法上の性(男性名詞、女性名詞)があります。
父とか母とか夫とか妻とか、意味自体に男性・女性の区別があるものはそのまま、そして意味に性のないものは「o(オ)で終わっている名詞の大多数は男性名詞、a(ア)で終わっている名詞の大多数は女性名詞」(NHKラジオ「まいにちスペイン語」テキストより)なのだそうです。

実におもしろい。


そういえば、例えばスペインやイタリアと聞いて、すぐ思い浮かぶ典型的な名前は、
アントニオ、マルコ、フェルナンド、マリオ、の男性の名前はoで終わっています。
マルガリータ、マリアとか・・・マルガリータとか・・・、の女性の名前はaで終わっています。
おお、(サンプルが少なすぎますが)とりあえず当てはまる。


文化的背景の違いがあるとはいえ、語感というものは案外と万国共通するものかもしれない、、
という仮定で、日本語の名前でもその傾向があるのか、愛するハロメンの名前を参考に、遊びとして集計させていただきました。
(順序はウィキペディアを参照しています)

モーニング娘。
道重さゆみ(みちしげ さゆみ) I
譜久村聖(ふくむら みずき) I
生田衣梨奈(いくた えりな) A
鞘師里保(さやし りほ) O
鈴木香音(すずき かのん) N
飯窪春菜(いいくぼ はるな) A
石田亜佑美(いしだ あゆみ) I
佐藤優樹(さとう まさき) I
工藤遥(くどう はるか) A
小田さくら(おだ さくら) A 

Berryz工房
清水佐紀(しみず さき) I
嗣永桃子(つぐなが ももこ) O
徳永千奈美(とくなが ちなみ) I
須藤茉麻(すどう まあさ) A
夏焼雅(なつやき みやび) I
熊井友理奈(くまい ゆりな) A
菅谷梨沙子(すがや りさこ) O

℃-ute
矢島舞美(やじま まいみ) I
中島早貴(なかじま さき) I
鈴木愛理(すずき あいり) I
岡井千聖(おかい ちさと) O
萩原舞(はぎわら まい)  I

スマイレージ
和田彩花(わだ あやか) A
福田花音(ふくだ かのん) N
中西香菜(なかにし かな) A
竹内朱莉(たけうち あかり) I
勝田里奈(かつた りな) A
田村芽実(たむら めいみ) I

【Juice=Juice】
植村あかり(うえむら あかり) I
宮崎由加(みやざき ゆか) A
高木紗友希(たかぎ さゆき) I 
宮本佳林(みやもと かりん) N
大塚愛菜(おおつか あいな) A
金澤朋子(かなざわ ともこ) O

光井愛佳(みつい あいか) A


【集計】
「I」・・・ 15人
「A」・・・ 12人
「O」・・・ 5人
「N」・・・ 3人


以上、日本の平成生まれの女性では、I(い)で終わる名前が多い傾向・・・かもしれませんね。



ところで、明日はスマイレージの新曲の発売日ではないですか!(*´∀`)人(´∀`*)

スマイレージ 『新しい私になれ!』(S/mileage[Be the new me!]) (MV)


スマイレージヤッタルチャン』(S/mileage[Yattaruchan]) (MV)