Kate Bush - Wuthering Heights ケイト・ブッシュ「嵐が丘」

ケイト・ブッシュいいですね。(Wikipedia)http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B1%E3%82%A4%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5


Kate Bush - Wuthering Heights ケイト・ブッシュ嵐が丘



(以前に自分で訳してみたものです)
 へザーの草花が荒れ放しの丘の上で私たちよく寝転がっていたわね
 私の嫉妬深さに似てあなたの気性はあまりに激しくて強欲だった
 私を捨てるなんていったいどういうつもり?あれだけあなたを欲していてたときに?私は憎み、そしてまた愛してもいたわ
 あの夜、悪夢が私に告げたの 私が争いに敗れることになるだろう 私の嵐が丘をあとにしなければいけなくなると


 「ヒースクリフ、私よ、キャシーよ、帰ってきたの とても寒いの 中に入れてちょうだい」


 暗くなってきたわ独りぼっちなの あなたが住む丘とは違う家にいて とても想いやつれて 多くのことが分かってきたわ
 あなたなしでは落ちぶれてしまう 愛を取り戻したいの、憎いヒースクリフ 私のたった一つの希望 ただ一人の私の主人
 この夜を長い間さまよいつづけている 私は帰るの また元の通りに戻すために
 私は帰るわあの嵐が丘の家へ あの嵐が丘へ あなたの心を奪いさるの 分かるでしょ私よ、キャシーよ